Guidelines for Mentors
It is not required or necessary to study all of this information in order to be an effective speaking partner mentor. The most important thing you can do is meet with your partner and let them speak English to you and with you. However, the following guidelines may be of interest to those wanting to improve their teaching, tutoring, or foreign language-learning skills.
role of the mentor
Most language learning takes place in a formal face-to-face classroom setting. However, in Pathway’s L version, we have the challenge of accomplishing the same learning goals in an online setting. Speaking and real-time communication are among the most important skills in learning a new language.
You, as a speaking partner mentor, play a significant role by allowing the PathwayConnect student to practice these skills on a regular basis.
Watch the video below to learn more about the role of a speaking partner mentor.
authentic language & interaction
The term “authentic language” means that the speakers are engaged in a natural conversation, listening attentively, and responding with interest. In other words, speaking partner mentors should not try to slow down excessively to accommodate the student, nor should they modify their speech to simplify their English. Instead, speaking partner mentors should be aware of their speech and avoid speaking too rapidly, using excessive slang, or using unnecessary ambiguity (see van Lier, 1996). Using commonly used phrases and words is helpful for the students. Keep in mind that the more naturally you speak, the more authentic your language will be—which, in turn, will be of greater benefit to the student.
Speaking at either too simple or too difficult a level does not allow the student to progress in his or her English skills. In addition to this input, the student also needs to produce output. In other words, the student needs to practice speaking and writing in the language he or she is learning. Since the ultimate goal is for the student to communicate effectively in the new language, the student needs plenty of both meaningful input and meaningful output. This means that you should give the student ample opportunity to initiate or lead discussions.
Watch the video below to learn more about the role of a speaking partner learner (L version student).
As a speaking partner mentor, you are providing language input as you interact with the student. In order to improve second-language skills, a learner needs to receive input that is comprehensible—that is, just a little above the learner’s current skill-level in the language (see Mitchell & Myles, 2004; see also Krashen, 1982, 1985).
Speaking at either too simple or too difficult a level does not allow the student to progress in his or her English skills. In addition to this input, the student also needs to produce output. In other words, the student needs to practice speaking and writing in the language he or she is learning. Since the ultimate goal is for the student to communicate effectively in the new language, the student needs plenty of meaningful input as well as meaningful output. This means that you should give the student ample opportunity to initiate or lead discussions.
As a speaking partner mentor, you should encourage your PathwayConnect student to take the lead in your discussions and provide opportunities for him or her to do so.
Most non-native English-speaking PathwayConnect students have little exposure to native or fluent English speakers—or at least, not enough to really progress in their language skills. For this reason, you are providing a unique opportunity for these students to both listen to and speak English.
Points to Remember:
- Students will benefit most when you use a natural, conversational style of speech that is neither slowed down nor simplified.
- Both input (listening) and output (speaking) are essential for language acquisition.
- Students need to take the lead and initiate conversations as much as possible.
- You, as a speaking partner mentor, are providing the students the best opportunity for authentic interaction.
Watch the video below to learn more about authentic language and interaction.
Krashen, S. (1982). Principles and practice in second language learning. Oxford, UK: Pergamon.
Krashen, S. (1985). The input hypothesis: Issues and implications. London, UK: Longman.
Mitchell, R. & Myles, F. (2004). Second language learning theories (2nd ed.). New York, NY: Oxford University
Press.Van Lier, L. (1996). Interaction in the language curriculum: Awareness, autonomy, & authenticity. Harlow, UK: Longman/Pearson.
A typical conversation between two native speakers would not include language correction. This is, therefore, an important difference between truly authentic conversation and a mentor’s conversation with a PathwayConnect student. Language learners need to be able to test out the language they are learning. This means that learners should be able to speak freely without having to pause with each word and figure out what word they need next. At the same time, they should feel comfortable asking language-related questions of their speaking partner mentors so that they also gain accuracy—using the right word (and the right grammar) at the right time.
As you work with a student, adjust your correction methods until you find a method that works well for both you and the student; always communicate this method with the student so that he or she will know what to expect.
Watch the video below to learn more about the use of synonyms.
Keep the following things in mind as you decide whether or not to correct something in the student’s speech:
- Over-correcting. You do not need to correct every mistake the student makes.
- Correcting errors that are beyond the student’s current language level.
- Correcting too often. This will disrupt the student's fluency.
Rather, Do the Following:
- Correct major errors that make it difficult to understand what the student is trying to say.
- Correct errors that the student makes over and over.
- Consider keeping a running list of errors, so that you can decide which ones are persistent enough or significant enough that you should correct them.
Offer Feedback and Correction at the Following Times:
- During structured segments of the session that are set up for pronunciation or vocabulary practice.
- When the student asks for clarification or correction.
- During specific times that you and the student have agreed on for this purpose.
Watch the video below to learn more about error correction.
Watch the video below to learn more about when to give feedback.
building appropriate relationships
The purpose of the Speaking Partner Program is to provide English speaking and listening practice for non-native English-speaking PathwayConnect students. It is not appropriate for you to use this occasion to practice your foreign language skills. Also remember that you are not the student’s instructor. In fact, the best way to look at your role is to consider yourself as meeting with a friend to discuss what they are learning about in their course.
The “For the Strength of Youth” pamphlet provides counsel on how to be a good friend, which speaking partner mentors should strive to follow while working with the student. It states, “Show genuine interest in others...and let them know you care about them. Treat everyone with kindness and respect” (For the Strength of Youth, 2011). The perfect example of this type of friend is the Savior. President Eyring explained that we also “become His friends as we serve others for Him” (Eyring, 2010). Let the Savior be your perfect guide to building this relationship with the students.
If any serious problems do occur, or if for some reason the relationship is not appropriate, please contact us so we can guide you as to the procedure you should follow.
Watch the video below to learn more about appropriate relationships.
cultural paradigms & behaviors
It is important to understand that the situation of your speaking partner might be very different from your own. They likely have grown up with a different approach to education; in a different socio-economic environment; and with very different values, standards, and norms regarding time management, what is considered polite, etc. Therefore, it is necessary to be patient with your PathwayConnect student, as they, too, are being patient with you as they strive to learn.
This cultural exchange is one of the major joys and purposes of the Speaking Partner Program—learning to communicate across cultures is just as valuable, if not more so, than learning the English language. Thus, it is important to note that culture is not simply sombreros, bowing to superiors, or a July 4th parade; culture runs deep into the minds and lives of every human being and differs according to one’s exposure to varying world experiences.
Things to be aware of:
In some cultures, time is viewed spatially rather than linearly as it is in the Western world; therefore, don’t be surprised if a student is 15 minutes late for an appointment and thinks nothing of it.
Some cultures will do anything to avoid confrontation, disagreement, or to say "no" to even a suggested appointment time. Some students might seem to drop off the radar because offense was taken where none was meant; therefore, be very sensitive and try to read the confidence and feelings of your partner.
Although PathwayConnect students should have access to hardware that can deal with live video calls, sometimes network connections are slow, cut out, and in occasional cases, power might be down in their region. (While this may occur, it should not be a weekly excuse for missed meetings.) Again, try to be patient as you work through such, and keep in touch with the Pathway Support Center to report any issues.